Pietari-sarjan lisäksi kirjoitan myös muista elämän kokemuksista.
Kiirehdin
ruoanpalautusjonossa ja kolautin omalla jalallani vahingossa edellä
jonottavan naisen kantapäätä. En ehtinyt sanoa mitään, kun kantapään
omistaja kääntyi ja sanoi ytimekkäästi ”sori”. Olin niin hölmistynyt
tilanteesta, etten osannut vastata mitään. Minunhan se tässä piti ”sori”
sanoa!
Huomasin jo muinoin, että on olemassa kaksi samankaltaista lausetta, joita voi vastaavissa
tilanteissa sanoa. Toinen on ”anna anteeksi” ja toinen ”olen
pahoillani”. Niitä käytetään lähes synonyymeina, vaikka niiden merkitys
on erilainen. Erityisen outoa on se, että tämä ”anna anteeksi” on
muuttunut muotoon ”anteeksi”. Alkuperäiseen muotoon pitäisi tietenkin
vastata: ”minä annan sinulle anteeksi”, kun nykyään me vastaamme tuohon
lyhyempään muotoon ”joo, ei se mitään.” Anteekseja me emme enää osaa
antaa. Mutta mikä on ”anteeksi”? Mitä se on se asia, joka meidän pitää
antaa?
Onkin mielenkiintoista, että ”anteeksi” tulee
muinaissuomalaisesta ”anne”-sanasta, joka tarkoittaa lahjaa. Loukattuaan
toista, loukkaaja siis pyytää itselleen lahjaa! Mutta mikä se lahja on?
Tulin joskus siihen tulokseen, että se on molemminpuolinen sovinnon
lahja: anteeksi on lahja vastaanottajalle, koska hän saa toisen sanomaan
ja antamaan ”anteeksit”. Mutta se on myös lahja antajalle, koska hän
saa synninpäästön sanojensa jälkeen. Tai siis jos saa – jos me annamme
anteeksit.
Informaation kulku anteeksiannon tapahtumissa on
kuitenkin kääntynyt yhteen suuntaan: me, loukattuaan läheisimpiämme,
hoemme anteekseja ja oletamme, että tuo toteamus riittää. Me vain
sanomme ”anteeksi” ja jatkamme matkaamme. Tosiasiassa tuossa on
kuitenkin vain puoli pyyntöä, joka vaatii kommunikaation – eli toisen
ihmisen vastauksen, joka päästää meidät pahasta.
Kantapään
omistaja ei kuitenkaan pyytänyt anteekseja, vaan ilmoitti olevansa
pahoillaan (sorry). Mitä minun olisi pitänyt sanoa – varsinkin, kun minä
olin se osapuoli, jonka olisi pitänyt olla pahoillaan? ”Hyväksyn sinun
pahainolosi”? Tai kenties ottaa pahainolo omalle vastuulleen? Mutta
hiljaisuudessa en osannut mutista mitään. Jätin lahjani, joka ei
maksanut minulle mitään, antamatta.
Pahoittelen. Ensi kerralla sanon jotain.
Kirjoitettu 30. tammikuuta vuonna 2013.
Sisältää kirjoitelmia, joiden päähenkilöksi on valikoitunut minä itse. Elän tai uneksin, matkaan tai olen menemättä minnekään, koen tai valitsen tyhjyyden - jokaisesta risteyksestä huolimatta minä kuitenkin kirjoitan, kirjoitan ja vielä kerran kirjoitan. Sanon sen vielä sata kertaa, jotta tuntisin olevan elossa. Sen vielä sata kertaa.
torstai 28. helmikuuta 2013
sunnuntai 24. helmikuuta 2013
Pietari-kertomus. Neljäs päivä. Osa kolme. Tkatši.
Pietari-kertomuksen
neljäs päivä, kolmas osa. Metron jälkeen teen visiitin vasta-avattuun uuteen
loft-keskukseen, joka tarjoaa keskustelua Venäjän ja Lännen rajoista. Sokeripala näyttelee tässä yllättävää roolia.
Metro kuljettaa minut linjanvaihdon
jälkeen Obvodnyij kanal –nimiselle pysäkille. Tunnistan asemalle
pakkautuneista nuorista, että nyt ollaan oikeassa paikassa. Meillä kaikilla on
sama määränpää: uuden loft-keskuksen avajaiset. Kävikin sattuma, että juuri
tällä lyhyellä reissullani avajaiset osuvat ainoalle lauantaille – siis tähän
päivään. Sattuma tarjoili myös kahden uuden metroaseman avajaisia, mutta olin
valikoiva ja valitsin tämän. Eskalaattorin, rullaportaiden, yläpäässä en edes
ollut varma siitä, mihin olisi pitänyt mennä, mutta riitti kun seurasin nuorisoa.
Se johdatti minut muutaman minuutin kävelyn jälkeen tiilirakennuskompleksille,
jota koristi teksti ”Tkatši”.
Perillä ollaan.
Astelen rakennuksen sisälle ja heti
ulko-ovien jälkeen käteeni törkätään esite ja kartta koko alueesta. ”Luova
tila” – Tkachi Smart Space” lukee kiiltävässä paperissa. Eteisaulassa on
info-piste ja tilaa valokuvauttaa itsensä projektin logon kanssa. Kaikilla
roikkuu, jälleen kerran, kaulassa digitaalinen järjestelmäkamera. Ihmisiä tulee
ja menee jatkuvalla syötöllä. Suurin osa menijöistä on nuoria pukeutuneena erilaisin
menneiden aikakausien vaatesekoituksin ja aurinkolasein, mutta väen vilinässä
riittää myös tavallisia lapsiperheitä. Tutkin karttaa hetken ja huomaan, miten
pari vanhempaa turkkeihin pukeutunutta henkilöä eksyy vahingossa rakennuksen
sisälle ja lähtee saman tien pois. Kulttuurishokki edelliselle sukupolvelle,
ymmärrän kyllä. Nyt ei olla enää Venäjällä. Nyt kurkitaan ikkunan kautta
Eurooppaan. Ehkä Helsinkiin? Tai Berliiniin? Ehkä – mutta en ole tämän
kulttuurin sisäpiiriläisiä, joten on vaikea sanoa tarkemmin. Lähden kiertämään
rakennusta.
Ensimmäinen kerros tarjoaa nuorille
suunnattuja kauppoja. Käytävän molemmin puolin avautuvat suurien
lasi-ikkunoiden takaa erilaiset muotiluomukset, huonekalut, vaatteet, polkupyörät,
sähkökitarat, sarjakuvat, Applen tuotteet… itse asiassa kaikki materian
hedelmät tuntuvat olevan samassa paikassa, tässä silmien edessä. Nyt täytyisi
vain valita mieleisensä. Kaikki näyttää kiinnostavalta, enkä ole varma kertooko
se jotain minusta vai tästä paikasta. Ainoa ”mutta” tulee hintatason kohdalla:
se on kova. Edes turistiopiskelijalla ei ole varaa ostaa tätä tarjolla olevaa onnea.
Tosin, en minä tänne ostosten vuoksi tullut, vaan ihmisten ja ilmiöiden. Katselen
hetken ajan puodin ikkunan lävitse ihmisvilinää ja siirryn sitten portaita
pitkin toiseen kerrokseen.
Rakennuksen toisessa kerroksessa kuuluu
jumputusta. Tanssikoulu. Avajaispäivän tarjouksena saa hetken jorata ilmaiseksi.
Musiikki pauhaa ja ihmiset hyppivät. Esitteiden vieressä on jotain makeaa
tarjolla, laitan muutaman kappaleen taskuuni ja jatkan matkaa. Tällä kertaa
pitkän käytävän varrella on suljettuja ovia. Toimistoja, jotka ilmeisesti harjoittavat
jonkinlaista mediapainotteista toimintaa. Kaikki kasattu yhdelle käytävälle,
jotta erilaisten toimijoiden on helppo löytää toisensa. Riittää, että koputtaa
viereiseen oveen - tai seinään. Nyt jopa Oblomov pystyy siihen!
Vaihdan kerrosta.
Käyn vielä kolmannessa ja neljännessä,
kunnes nousen rakennuksen ylimpään kerrokseen, josta jo leijailee ruoan tuoksu.
Kahvila. Se houkuttaa aina niitä ihmisiä, jotka eivät tiedä mitä etsivät. Olen
yksi heistä. Mutta ennen kuin pääsen rakennuksen suurimpaan saliin, huomaan
että hissien takaa löytyy jotain harvinaista ja paikallisesta kulttuurista niin
paljon poikkeavaa, että vaikea sitä on uskoa todeksi: tila lapsiperheille. Muutamasta
huoneesta koostuva alue on täynnä lapsia vanhempineen, jotka piirtävät, askartelevat
ja leikkivät yhdessä ilman kenkiä. Ilman kenkiä! Pehmeitä arvoja! Uskomatonta!
Täällä riemu on jaettua - vihdoinkin on tila, jossa lapset saavat huutaa,
riehua, riemuita ja mellestää niin paljon kuin haluavat. Villit huhut ovat siis
totta: keskiluokkaisten ja heidän arvojen määrä nousee Venäjällä sellaista
vauhtia, että tällaisen business-keskuksen täytyy varata osan kalliista tilastaan
vain lapsia (siis kuluttavia lapsiperheitä) varten.
Loput viidennestä kerroksesta on varattu
muuhun käyttöön. Kerroksessa yhdistyvät kahvila, sarjakuvakauppa, ”riipputuolilaakso”
ja musiikkiklubi soittolavoineen niin kätevästi, että on vaikea edes erotella
niitä toisistaan. Voisikin puhua vain valtavasta tilasta, jossa on kaikkea.
Raja-aidat on kaadettu. Kaikki on yhtä sekoitusta, hybridiä. Tämä lienee sitä
loft-projektin uusinta uutta suuntausta, joka on jälleen kerran enemmän matka
Eurooppaan, kuin Venäjälle. Mutta kyllä minä vielä Venäjän löytäisin… ja
löysinkin sen murusia sarjakuvista. Venäjällä sarjakuvat ovat nyt kovassa
huudossa, jonka imuun ovat menneet sekä venäläiset, että ulkomaalaiset tekijät.
Voisi puhua murroksesta, sillä Venäjä on aina ollut kirjallisuuskeskeinen,
tekstin maa. Edes kirjan kansissa ei ole ollut mitään kuvia! Tekstiä, tekstiä
ja vielä kerran tekstiä. Perinteisesti kirjailijoita on aina arvostettu suurina
profeettoina (vrt. Dostojevski, Tolstoi), joiden velvollisuutena on ollut
sivistää kansaa tekstin keinoin ja muodoin. Mutta nyt on toisin. Taiteen kenttä
on pirstaloitunut täysin. Onneksi, tosin, murusista riittää ja kaikille löytyy
hieman kaikkea - jopa suomalaista venäjäksi käännettyä sarjakuvaa. Ostan yhden
kokoelman joululahjaksi. Tähän rahani vielä riittävät – onneksi sarjakuviin on
aina rahaa.
Kahvilassa riittää hälinää.
Väentungoksen
vuoksi istun kahden muun nuoren kanssa samassa neljänhengen pöydässä.
Tarjoilija, hoi! Tarjoilija! Menjuuta saisiko! Tarkistan rahatilanteen ja
huomaan käteisen olevan vähissä. Tilaan kahvin ja leivän, jonka jälkeen
kirjoittelen taas tietokoneella. Musiikkisali testaa äänentoistoaan. Kuuluu
basson jyrinää ja jyskettä. Info-pisteen luona jaetusta kartasta huomaan, että Brittien
saarilta asti on tänne tilattu illan avajaisohjelmiston esiintyjä nimeltä Hidden
Orchestra. Nimi ei sano minulle mitään. Mutta vielä ennen musiikkia keinuvat
nuoret ja vielä nuoremmat katoista roikkuvista mustaksi värjätyistä riipputuoleista,
jotka näyttävät olevan taas (siten 90-luvun) kova juttu. Konetta käyttäessä
huomaan, että tehdaskompleksi tarjoaa ilmaisen internet-yhteyden. Ah! Netti
tulee täällä kyllä pakolliseksi, kun kaikki näyttävät naputtelevan Applen muodikkaita
laitteita… itse kirjoittelen jo muutaman vuoden ikäisellä miniläppärillä ja koen
kuuluvani johonkin edelliseen sukupolveen, vaikka kaikki me nuoret olemme
samanikäisiä.
Tässä kuva vielä ajalta, jolloin paikalliset sisustaja-arkkitehdit
miettivät, että mitenhän sen kahvilan, sarjakuvaliikkeen,
keinutuolilaakson ja musiikkiklubin voisi yhdistää samaan tilaan
miettivät, että mitenhän sen kahvilan, sarjakuvaliikkeen,
keinutuolilaakson ja musiikkiklubin voisi yhdistää samaan tilaan
Ruokaa odotellessa selaan tarkemmin
loft-projektin kartta-infoa. ”One Day University”, lukee mahtipontisesti
isolla, ja heti alempana jatkuu mainonta: ”luentojen ja seminaarien maraton,
aihealueina: muoti, luovuus, uudet teknologiat, media, mainonta ja monet muut”.
Päivän aikana on luvassa ”Seminaari iOS – taskustudio. Musiikin teko, nauhoitus
ja dj iPhonella, iPadilla ja iPod Touchilla”, ”FACE CODE eli kuinka löydän oman
tyylini”, ”Retail Start Up: kuinka avata oma kauppa”, ”Aikakausilehti Time Out
järjestää luennon aiheesta ’Kuinka haastatella ihmisiä’”, ”FotoZone: Muodikas
valokuvastudio GLAMUS tarjoaa pikakuvia” ja monia, monia muita eri juttuja. Lasken,
että yhteensä on tarjolla 43 erilaista luentoa. Se, mihin kuitenkin kiinnitän
huomion, on englanninkielisten sanojen esiintyminen lähes jokaisessa luennon
teemassa. Vieras kieli syöksähtää silmille kyrillisten kirjainten joukosta: ”SMARPOST”,
”OFF”, Brand-in-Trend, ”Steam Agency”, ”Skryabinofabric” jne. Osa sanoista on
kuitenkin käännetyn kyrilliseen kieliasuun, joten joukosta löytyy myös
käännössanoja, kuten ”kreativ”, ”dizain”, ”marketing keis”, ”sheff” ja välillä
kesken lauseen tuntuu kieli vaihtuvan täysin, kuten seuraavassa: ”директор по развитию digital-production
студии 2Nova
Interactive”! Mielenkiintoinen kielien eri yhdistelmä herättää taas kysymyksen,
että olenko minä nyt…
Niin, minä tilasin sen kahvin! Juu,
tähän vaan! Kiitos, kiitos!
… Venäjällä vai Lännessä? Kenties
jonkinlaisessa välimuodossa? Entä kumpi vie voiton? Ja mistä löytäisin lisää
Venäjää? Mietin näitä, kun löydän sattumalta murusen slaavilaisuutta. Sisustuksesta?
Ei. Musiikista? Ei. Ruokatarjoilusta? Vaatteista? Ihmisistä? Ei, ei ja vielä
kerran ei – vaan sokeripalasta! Kyllä vain! Sokeripala. Kaikki tietävät miltä sokeripala
näyttää. Se on tehty hienosta sokerista ja sellaisia täytyy laittaa kaksi
kahviinsa, jos haluaa siitä maittavan. Mutta ei Venäjällä. Täällä sokeripala
tehdään karkeista sokerihiukkasista ja pala on usein niin iso, että yksi perinteinen
sokeripala vastaa kolmea lusikallista sokeria. Sokeripala. Uskomatonta! Täällä
se vaikuttaa olevan ainoa asia, joka on ”säästynyt”; ainoa asia, joka edelleen
hengittää perinteistä venäläisyyttä täällä ikkunassa Länteen; ainoa asia, josta
heti näkee, että ei, ei, Venäjällä me sittenkin vielä ollaan. Sokeripala sen
paljasti. Kyllä vain. Murran venäläisen sokeripalan puolikkaan kahviini ja
jatkan kirjoittamista.
Venäjästä sanotaan usein, että se on
eklektisyyden maa – siis maa, joka yhdistelee vaivatta erilaisia traditioita:
kieliä, kulttuuria, taidetta, uskontoja. Pietari on hyvä tästä venäläisestä
erityispiirteestä. Sen toiset kasvot näyttävät barokkimaisen koukeromaiselta ja
toiset kasvot kääntyvät kohti klassismin arkkitehtuuria. On rinnakkain
bysanttia ja jugendia; on lasia, on tiiltä; on perinteistä, on uutta. Otetaan
nyt vaikka esimerkiksi jo aiemmin mainittu Kazanin katedraali, joka pääkatu
Nevskiltä päin näyttää klassiselta rakennukselta. Mutta heti jos kurkkaa katedraali
taakse, huomaa ettei se olekaan arkkitehtuurisen suuntauksen mukaisesti
symmetrinen – siitähän puuttuu kokonaan puolet! ”Mutta mitä se haittaa?” - kysyy
venäläinen arkkitehti. Otetaan tuosta ja yhdistetään tuohon! Venäjän eri
keisarinnojen taiteellinen maku on oma myös oma lukunsa Pietarin historiaa. Kun
barokkimaiset koristelut olivat kova juttu, rakennettiin palatseista
barokkimaisia. Mutta kun toinen keisarinna pääsi valtaan ja barokki oli jo
vanha juttu, hakattiin palatsien koukerokoristeet irti ja vola – nyt se on
uusklassismia! Toimii!
Maksan laskun ja päätän kiertää vielä
ensimmäisen kerroksen pari kauppaa. Krääsäliikkeessä pyörin hetken ihmettelen
puhuvia kirjoja ja venäläisiä postikortteja, kun huomaan sattumalta kaupan kulmassa
pienen pahvilaatikon. Ihmettelen hetken laatikon rojulta vaikuttavaa sisältöä,
kun yllättäen paperimassan pohjalta löytyy suomalainen sarjakuvajulkaisu
nimeltä Kuti! Ei voi olla totta! Miten se tänne on eksynyt? Anteeksi, ovatko
nämä ilmaisia? Ovat? Hurjaa! Kulutustaivas tarjoaa jotain ilmaiseksi! Toivo
monipuolisuudesta ja kulutuskriittisyydestä siis elää pienessä pahvilaatikossa –
eihän siinä tosin lue mitään, eikä sitä helpolla huomaa, mutta… ainakin se on
olemassa! Mahtavaa!
Seuraavassa
osassa teen upouuden maailman jälkeen retken ikivanhaan slaavilaiseen maailmaan
eli venäläiseen saunaan, jota täällä kutsutaan banjaksi.
maanantai 18. helmikuuta 2013
Pietari-kertomus. Neljäs päivä. Osa kaksi. Metro.
Pietari-kertomuksen
neljäs päivä, toinen osa. Metrossa palaan taas lapsuuteen ja ennen perille pääsyä kohtaan vielä jumalanhullun.
Metro ja lapsuus kuljettavat minua taas
sinistä linjaa pitkin. Suuntana on etelä.
Kaivan isoäidin mökistä muistuttavat
juomalasit taas esille ja pyörittelen niitä käsissäni. Muistan… muistan hyviä
ja muistan huonoja asioita. Muistan, että isoisällä oli oma tapansa osoittaa
suosiotaan. Hänellä oli tapana käydä ostamassa Mars-patukat mökki-kylän
ainoasta kaupasta, tulla lapsenlapsensa luokse ja sanoa, että katso, ostin
sinulle tällaisen, mutta älä vain kerro siskollesi! Siskolleni hän teki saman
jutun. Vasta myöhemmin kävi ilmi, että suklaata hän oli aina ostanut meille
molemmille! Isoisä oli sellainen, heitti aina vitsiä. Käytännön piloja hänellä
riitti ja yksi sellaisista liittyy meidän sisarusten keskenään käyttämään
kieleen, jota kumpikaan isovanhempi ei ymmärtänyt: suomeen. Päästääkseen
tilanteen herraksi, isoisä puhui aina että hän tiesi tämän ”kaktula”-nimisen
suomalaisen sanan. ”Ukki, mikä ihmeen kaktula?” kyselimme, mutta isoisä ei
suostunut kertomaan. ”Kaktula, kaktula! Se on sellainen asia, joka lentää!
Ettekö te nyt kaktulaa tiedä?” Mikä ihmeen kaktula… Meiltä kesti vuosia tajuta,
ettei sellaista sanaa ollut olemassakaan. Kaktula. Ei jumankauta!
Kulmikkaiden juomalasien lävitse metron harmaa
maailma näyttää entistä sumuisemmalta. Minä… aivan kuin muistaisin jotain
muutakin, mutta en kuitenkaan. Itse asiassa en muista kovinkaan paljoa
lapsuudesta ja se harmittaa. Mutta… jos ihminen muistaisin aina kaiken
kokemansa, pystyisikö hän elämään itsensä kanssa? Pitävätkö muistot, vai se
mitä emme muista, meidät kasassa?
Pikkusiskollani ja minulla on yhteinen,
jaettu lapsuus - samat kesämökit, samat maisemat, samat paikat, samat ihmiset.
Mutta silti siskoni muistaa eri asioita kuin minä. En tiedä, miksi on näin. Tähän
muistamiseen liittyy paljon sellaista, mitä hän haluaisi unohtaa. Ehkä minä
olen onnistunut unohtamaan? Mutta mitä minä unohdin? Täytyy sanoa, että kyllä
minä jotain muistan. Muistan, että minä olin se kiltimpi ja hiljaisempi lapsi. Hymyilen
aina hiljaa lapsuuden valokuvissa. Siskon kuvissa kuuluu huutoa.
Syntymäpäiväkutsuilla olen onnesta vaiti. Siskon kuvassa kuuluu itkua. Sisko
heittelee tavaroita. Sisko tekee sitä ja tätä…. Minä vain satuin olemaan
vähemmän tiellä. Pitämään vähemmän meteliä. Olemaan vähemmän. Olemaan helppo
lapsi.
Helppo lapsi vanhemmilleen.
En voi olla muistamatta tapausta mummin
mökillä, joka liittyy jo edellä mainitun Olegin tyttäreen ja hänen kampaansa. Typerä
kampa. Eräänä kesäisenä päivänä kävi kuin kävikin niin, että kampa löytyi
katkenneena ja kun syyllistä tapahtumaan etsittiin, kääntyi syyttävä sormi
kohti siskoani. Siskoa siksi, koska hän oli meistä todennäköisempi rikollinen meidän
pienen yhteisömme silmissä. Hän ei sitä tehnyt, mutta tunnustamisesta luvattiin
suklaata tai jotain muuta makeaa. Sisko tunnusti. Sisko tunnusti myöhemmin
vielä uudestaan ja uudestaan tekoja, kadonneita neuloja, ojaan heitettyjä kiviä,
rikkoutuneita leluja, joihin hän ei ollut yksin syyllinen. Sillä… minäkin olin
paikalla. Minun olisi pitänyt nousta puolustamaan siskoa ja ottamaan vastuu
isoveljenä. Minä se olin! Minä! Mutta… minä en tehnyt niin. Minä vain katsoin
vierestä. Minä en tehnyt mitään.
Mitään.
Älkää… älkää te katsoko minua noin! Lapset
tekevät kaikenlaista! Lapset eivät ymmärrä oikeudentajun päälle, he eivät osaa
erottaa oikeaa väärästä ja heille on mahdotonta ottaa vastuu teoistaan. Tai
ehkä minä en vain ymmärrä oikeudentajun päälle, osaa erottaa oikeaa väärästä ja
osaa ottaa vastuuta… ehkä se on vain minun elämäni punainen lanka. Ehkä, ehkä…
mutta tosiasia on se, etten muista tarkalleen, mitä lapsuudessa tapahtui. Kuka
hajotti mitä ja ketä syytettiin. Sisko kyselee vielä tänäkin päivänä minulta, ”T,
sinäkö rikoit sen kamman silloin Pupyshevon mökillä? Olitko se sinä?” Mutta…
mitä minä voin vastata? Minä en muista! Minä en muista… olen jo unohtanut kaiken…
Metro kolahtelee. Ihmiset lukevat
lehtiään tai nojailevat ikkunaan katsellen ikuisuuteen. Pimeyden jälkeen
nautitaan hetken asemien sähkövaloista ja sitten taas riennetään soisen
Pietarin syvyyksiin. Asemalla tulee kyytiin asiakas, joka alkaa yllättäen
huutaa kovalla äänellä. Säikähdän aina, vaikka tiedän mistä on kyse: asiakas
onkin kauppias. Metrot ovat monille myyjille oivia paikkoja tarjota erilaisia
tuotteitaan: karttoja, laserkyniä, kompasseja. Myyjän täytyy vain pitää
puheensa hyvin nopeasti – heti kun kone pääsee käyntiin, hukkuvat oodisanat
kartoille vasaroivaan meteliin. Tuijotan huutavia huulia, jotka eivät enää
sisällä mitään informaatiota. On turha huutaa metron kanssa kilpaa. Mutta silti
monet huutavat. Aivan kuin meteliä ei olisi jo tarpeeksi.
Myyjän jälkeen vaunuun astuu jalaton
armeijan pukuun ahtautunut veteraani. Hän raahaa käsin raskasta kehoaan pitkin
lattiaa ja yrittää vedota kuluneella ihmisäänellään yli koneen huudon, jotta meiltä
likenisi edes muutama lantti. Edes muutama lantti, auttakaa hyvät ihmiset. Olen
sodan uhri! Olen haavoittunut! Mutta… mutta kuten monet muut, minä tuijotan
vuoroin pimeään, vuoroin veteraanin sanattomiin huuliin. Tässä melujen
maailmassa harvat ovat valmiita auttamaan. ”Se käyttää ne rahat juomiseen”,
mutisevat ihmiset hiljaa ja lisäävät vielä vaivihkaa lyhyen tuomionsa: ”ei
kannata auttaa.” Täällä täytyy jo valita, ketä ja mitä tahtoo auttaa, sillä jo
heti seuraava asema tarjoaa nuhjuisissa vaatteissa soittavan harmonikkapojan.
Kone hakkaa armottomia vasaroitaan, poika hellästi garmoshkan näppäimiään.
Sotavalssit, jotka aikoinaan kutsuivat poikia tykinruoaksi, soivat nyt iloisesti
sen muutaman sekunnin, kun metro pysyy tunnelin pimeyden voittamassa valossaan.
Sitten taas mennään omiin metelin turruttamiin mietelmiin.
Kaikista ihmistyypin kirjoista metro
tarjoaa ennen määränpäätänsä vielä yhden. Vanhan naisen. Siinä missä edelliset
rahantavoittelijat kailottivat sanomaansa kovaan ääneen, tämä yksinkertaiseen
asuun pukeutunut vanha nainen kulkee kyyryssä ikonin kanssa hokien pyhiä sanoja
vain jumalallensa. Nainen tekee hitaita askelia, jatkuvia ristimerkkejä ja kumarteluja
uskonnollisessa hurmoksessaan aina vain syvemmälle kohti metron lattiaa. Vääräuskoinen
tuomitsisi hänet nopeasti mielisairaaksi, mutta täällä hän on oikea
slaavilainen jumalanhullu. Kristuksen tähden houkka.
Houkkuus on erityisesti
ortodoksilaisuuteen kuuluva kilvoittelun muoto – siis tapa tulla pelastetuksi.
Toiset vetäytyvät luostareihin, kolmannet käyvät kirkoissa ja neljännet
ryhtyvät houkiksi. Keskiajalla houkalla saattoi olla arvostettu asema. ”Miten
ihmeessä!” Odota nyt, olin juuri kertomassa! Tsaareilla oli tapana kerätä
palautetta toiminnastaan ja tiedustella alamaisiltaan, että mitenkäs
valtakunnassa olivat ne asiat. Kysymykseen vastaajista houkka oli ainoa, joka
sai sanoa asiat suoraan ja pitää vieläpä päänsä – hän siis saattoi toimina
tietynlaisena ”ilveilijänä”, joka laukoi kansan totuuksia suustaan.
Ortodoksi.net tietää kertoa, että houkat halusivat radikaalilla
käyttäytymisellään ja provosoinnillaan kyseenalaistaa normaalin elämän säännöt
ja totuudet ja tuoda ristiriidalla esille niiden heikkoudet ja haitat. Houkka
ei palvellut jumalansa sijasta ketään muuta, joten hän saattoi arvostella niin
maallisia asioita kuin kirkkoakin. Houkille kävi kuitenkin huonosti.
1700-luvulla Pietari Suuri yritti tehdä Venäjästä enemmän länsimaisen ja ensimmäisten
joukossa houkat saivat lähteä – heidät laitettiin joko töihin tai suljettiin
luostareihin. Houkkien pääsy kiellettiin jopa kirkkoon. Mutta kuten aina
Venäjällä – radikaalien uudistuksien jälkeen asiat aina palaavat entiselle
radalleen ja myös houkat pääsivät sittemmin takaisin kansan suosioon.
Houkat, joista tunnetuin ja rakastetuin
on tietenkin Ksenia Pietarilainen. Hänen tarinansa jaksaa kiehtoa yhä uudempia
sukupolvia. Ksenia syntyi 1700-luvun alkupuolella. Hän oli armeijan upseerin ja
hovilaulajan Andrei Feodorovitš Petrovin vaimo, mutta jäi leskeksi nuorena, jo
26-vuotiaana kun hänen puolisonsa kuoli illalliskutsuilla. Leski suri pitkään, kunnes,
kuten venäjällä sanotaan, ”katto lähti lapasista” (крыша поехала), ja tämä alkoi pukeutua miehensä
sotapukuun. Ksenia otti nyt miehensä nimen ja kierteli kaupungilla ilmoittaen
ihmisille, ettei Andrei suinkaan ollut kuollut, vaan hän itse. Kaiken maallisen
omaisuutensa hän, suvun vastustelusta huolimatta, antoi köyhille. Auttamisesta huolimatta
hän joutui kokemaan paljon pilkkaa. Ksenia, eikun siis Andrei, ehti kiertää
Venäjää 45 vuotta miehensä kuoleman jälkeen, kunnes lopulta pääsi rauhan lepoon
Pietarin Smolenskin hautausmaalle. Parisataa vuotta myöhemmin hänet
kanonisoitiin ja ortodoksit tietävät kertoa, että hän osaa auttaa asunnonhankkijoita,
puolisonetsijöitä ja niitä, jotka ovat vailla työtä. Näiden erityisryhmien
lisäksi laitapuolen kulkijat pitävät häntä omana pyhimyksenään.
Ehkä hän siis
osaa auttaa myös tämän vasaramaailman rampautuneita kulkijoita…
Seuraavassa osassa pääsen vihdoin ulos metrosta ja pistäydyn ihmettelemään Tkatši-keskusta.
tiistai 12. helmikuuta 2013
Pietari-kertomus. Neljäs päivä. Osa yksi. Udelnaja.
Pietari-kertomuksen neljäs päivä,
jossa matkustan Udelnajaan, muistelen lapsuutta ja isovanhempia, käyn torilla,
kerron kulttuurishokista ja kohtaan lopuksi venäläistä absurdiaa.
Lauantain aamun valo ei pilkottanut raskaiden verhojen lävitse, kun
nousin lopulta kahdentoista aikoihin. Perhana. Piti herätä aikaisin ja tässä
sitä taas oltiin. Kiirehtimässä! Viikonloppuisin on oikeastaan ainoa hyvä syy
herätä aikaisin ja tuon syyn nimi on Udelnajan kirpputori. Sinne minä jo
olinkin matkalla aamupalan jälkeen. Nyt ei hukata aikaa!
Suljen asunnon oven ja kävelen porraskäytävän rappusia alas. Huomaan,
että kaiteet ovat vinot. Rappuset murenevat silmissä. Sähköjohdot roikkuvat
katosta. Seinät on sotkettu teksteillä. Hissi kitisee ilkeästi. Metalliset
postilaatikot ovat vääntyneet. Listaa huomioista voisi jatkaa loputtomiin… ja jaksan aina ihmetellä, että missä se
kuuluisa venäläinen yhteisöllisyys on, kun sitä eniten tarvitaan? Miksei sitä
näy näissä kerrostaloissa? Miksei kukaan korjaa mitään? Eikö neuvostoaika
opettanut yhteisöllisyyttä ihmisille? Entä ne maatilojen kollektiivit ja
työkalujen yhteiskäyttö – oliko kaikki vain harhaa? Onko tämä kuuluisa
yhteisöllisyys koskaan edes toiminut…? Enkä tarkoita tällä vain neuvostoaikoja,
vaan jo aikoja ennen sitä. Ihmiset elivät heimoissa. Ihmiset elivät kylissä.
Kylistä tuli kaupunkeja. Kollektiivi korvautui yksilöllisyydellä. Ihmisestä
tuli eriytynyt. Individuaali. Kirjailija Fjodor Dostojevski pohti tätä länsimaista
vientituotetta, yksilöllisyyttä, oman uskonfilosofiansa kautta ja tuli
seuraavanlaiseen ratkaisuun: yksilöllisyyden ja yhteisöllisyyden ei tarvitse
olla erillisiä. Ei suinkaan! Doston mukaan ihmisen täytyy nimenomaan ensin
saavuttaa täydellinen yksilöllisyys, jotta hän voi tämän jälkeen uhrautua
yhteisönsä eteen. Tämän korkeampaa yksilöllisyyttä ei sitten olekaan. Mutta
jään silti miettimään. Onko yhteisö edes yksilön vastakohta? Eikös yksilön
vastakohta ole pikemminkin nimetön ja tuntematon ihmismassa? Me, jotka istumme
ja me, jotka emme tunne toisiamme, vaikka matkaamme yhä uudelleen ja uudelleen
tutuin julkisen kulkuneuvon reitein.
Metro keikkuu, tärisee, iskee kipinöitä ja tönii minua aina välillä hereille. Ihmiset istuvat hiljaisina. Osa lukee kirjoja, osa lukee lehtiä, osa kuuntelee musiikkia, osa pitelee kiinni metallisista kaiteista ja osa, kuten minä, nojaa selkänojaa vasten ja yrittää torkkua vielä hetkisen. Sininen linja kuljettaa meitä kohti Pohjois-Pietaria. Istun ja tajunnan rajamailla kuuntelen Pietarin pelottavinta ääntä. Metron kiihdyttely on tuskaisen valittavaa musiikkia korville. Monilla maalikerroksilla läträtty metrovaunu kiihdyttää raskaasti ahtaassa tunnelissa, pidättää hetken hengitystään, hakkaa vasaroilla seinille ja hiljentää taas. Valoisa metroasema! Kone pysähtyy hetkeksi poimimaan uusia melusaasteen uhreja. Metro täyttyy. Hetken vallitsee täysi hiljaisuus. Sitten vanha miesääni huohottaa mekaanisen kuulokkeen lävitse varoituksen ovien sulkemisesta ja taas sitä mennään pimeään tunneliin… ja voi että, mutta minä rakastan tätä. Lapsena koettuja asioita ei voi unohtaa. Olkoon ne karmeita, huutavia, riistäviä ja repiviä, mutta on ne silti muistoja. Eikä meillä joskus muuta olekaan.
Onneksi menneisyydestä pääsee myös eroon. Puolen tunnin sielun
raastamisen jälkeen saavun vihdoin Udelnajan metroasemalle. Se on minulle tuttu
jo vuosien takaa, sillä isoäiti asui entisen miehensä kanssa täällä
neljäkymmentä vuotta. Ei tosin metroasemalla, vaan Kastramskoi prospektilla,
joka johtaa metroasemalta aina koivujen täyttämään isoon puistoon. Muistan tuon
puiston. Nyt siellä ei ole enää puiden lisäksi mitään, mutta ennen oli muutama
huvipuistolaite. Yksi laitteista oli koppi, jossa oli tarjolla kauheuksia. ”Siellä
on viikatemies! Se on niin pelottava, että paskot vielä housuisisi!”, pelotteli
isoisä aina, eikä antanut meidän koskaan mennä katsomaan muovista luurankoa. Isoisä
lateli aina karkeuksia. Mielestäni se oli hauskaa. Kun ruokapöydässä piti puhua
”syömisestä”, hän käytti sanaa ”žrat’”,
jota on hieman vaikea kääntää. Mutta sitä käytetään yhteyksissä, joissa eläin
syö toista eläintä. Omalla tavalla osuvaa, kyllä, mutta Venäjän kielessä siihen
liittyy karkea leima – ja tietysti minunkin piti lapsena käyttää sitä. Käytän
tuota oivaa sanaa yhä.
”Babuljaa, ja žrat
hochu!”
Udelnajan metroaseman ulkopuolella riittää vilinää. Ihmiset – paikalliset
ja turistit – ovat sankoin joukoin menossa sinne, minne minäkin olen matkalla:
mummojen luo. Mutta ensin mummot pitää löytää. Kaikki aikanaan, arvon lukija! Kohta
selviää, mistä on kyse! Ensin täytyy tarpoa muun väen kanssa rautatiekiskojen
ylitse. Radan jälkeen käännytään oikealla olevaan kojujen kujaan, jossa myydään
enimmäkseen vaatteita, vaatteita ja vielä kerran vaatteita. Kujan molemmilta
puolilta pursuaa vaatekasoja ja kilpaillen huutavia myyjiä, jotka yrittävät
kiinnittää huomion ohikulkeviin asiakkaisiin. Minä, kuten moni muukaan, ei kuitenkaan
välitä näistä kasoista. On mentävä vielä paljon eteenpäin! Nopeasti nyt, ei
jäädä tähän ihmettelemään! Mummot eivät odota! Muutaman minuutin kävelyn
jälkeen kojukuja loppuu ja alkaa toisenlainen kojukuja: nyt puhutaan
hökkeleistä, jotka nekin myyvät vaatetta. Löytyy sandaalia, hattua,
armeijavaatteita, riepuja… ei, ei jäädä tähänkään! Näitä ehtii aina
paluumatkalla ihmetellä! Väkeä riittää kapealla kujalla ja vauhti hidastuu. Täytyy
vain malttaa mielensä ja jatkaa matkaa. Kohta, kohta! Vielä vähän! Kujan
jälkeen kojut muuttuvat pöytätasoiksi, joissa aletaan myydä jo vaatteiden
lisäksi kaikenlaista neuvostoroinaa. Posliiniesineitä, kameroita, esineistöä
Toisesta Maailmansodasta… Ei, älä koske niihin! Herran jestas, kokoajan saa
olla neuvomassa! Ei, ei me pysähdy tähänkään, vaan mennään vielä!
Myyntikojujen takana notkuvat keski-ikäiset miehet – trokarit. Trokaajat
ostavat mummoilta muutaman ruplan hintaan aitoja neuvostotarvikkeita ja myyvät
tämän jälkeen omassa pöydässään samaa tavaraa kymmenkertaiseen hintaan hyväuskoisille
turisteille. Kauniita esineitä, kyllä, kyllä, mutta et halua tietää miten
paljon nuo maksaa. Etkä varmaan halua tietää mistä nuo sotatarvikkeet on
hankittu. Usko tai älä, mutta yksi nuorten rahanhimoisten tulonlähde on
”arkeologiset” kaivaukset Venäjän Karjalassa. Siellä makaa vielä sotilaiden
ruumiita, jotka yhä kantavat neuvostotähtiä rinnoissaan… kunnes arvomerkit,
luodit ja pistoolit päätyvät tänne myytäviksi hyvään hintaan! Business is
business ja löytäjä saa pitää! Vai miten se kapitalismin sanoma meneekään!
Väkijoukon jälkeen silmien eteen avautuu vihdoinkin laaja alue, joka on
enimmäkseen täyttynyt myyjistä ja ostajista. Myyjät ovat lähinnä mummoja, jotka
tulevat tänne joka ikinen viikonloppu – kesät, talvet – myymään kaappinsa
perältä kaikkea mahdollista roinaa. Satoi tai paistoi, niin täältä löytyy vanhoja
vinyylilevyjä, värinsä jo pois kuluttaneita neuvostoleluja, repaleisia kirjoja,
epävireisiä harmonikkoja, Leninillä varustettuja rintamerkkejä, rikkinäisiä
CCCP-tekstillä varustettuja filmikameroita… kaikkea mahdollista, mitä ikinä
kuvitella saattaa! Kesäisin kun sataa vettä, monet antavat ihan suosiolla
kirjojen ja levyjen kastua läpikotaisin. Mitä turhaan sitä korjaamaan
tavaraansa pois – kohta se aurinko taas kuivattaa kaiken! Mummojen lisäksi
myyjien joukosta löytyy myös erilaisia erityisryhmiä, mm. saksalaisen vhs-pornon
myyjiä, kitaranikkareita, kirveskauppiaita, ”tavaraa Suomesta” –myyjiä, tiskipesuaine
Fairy –kauppiaita , filmikameroihin ja rintamerkkeihin erikoistuneita myyjiä… Ei Venäjällä tarvita mitään fyysisiä kirpputoreja,
kun ihmiset kohtaavat täällä! Ihmiset eli me ostajat, joihin minun lisäksi
lukeutuvat muut turistit (mm. monet suomalaiset) ja tietenkin paikalliset trokarit.
He hiipivät koloistaan jo varhain aamulla nakertamaan parhaat ja ehjimmät
tavarat pois alta. Meille myöhään heränneille jää usein vain romua ja roinaa. Siksi
minä kiiruhdin niin paljon! Ymmärrätkö nyt!
Ulkona on pakkasta. Kylmyys on sietämätöntä. Yritän tutkia lähemmin vanhoja
30-luvulla valmistettuja neuvostojuomalaseja, kun heti hanskojen poisottamisen
jälkeen vilu hiipii hihoista takin alle. Hyrr! Ei, ei pysty. Laitan ohuet
hanskani takaisin käteen ja jatkan matkaa. Kuljen lumikasoista tehdyistä
”pöydistä” aina vain toiselle, kiirehtien ja pitäen samaan aikaan itseni
lämpimänä. Silmäkulmassa vilahtaa neuvostoaikaisia lasten naamareita, lasista
tehtyjä saksalaisia joulukuusen koristeita, perinteisiä venäläisiä alumiinisia
lumikelkkoja… mitä kaikkea täällä onkaan myytävänä! Valinnanvaraa on liian
paljon. Täällä on liian paljon kaikkea! Aargh! Pikakävelyn jälkeen pääsen lopulta
alueen päähän ja pysähdyn hetkeksi. Tajuan, että olen jo aivan jäässä. Pakko
palata takaisin! Otan suunnaksi toisen ”lumikujan” ja tällä kertaa silmissä
kimaltelee mikä tahansa asia, joka voisi lämmittää minua. Lämmin tee. Lämmin
kahvi. Lämmin kaakao. Lämmin lämmin lämmin! Itsesuojeluvaistosta huolimatta
saan mieleni kuriin, teen pienen koukun reittiini ja ohitan neuvostojuomalasit
jo toistamiseen. Ei hitto. Kyllä ne nyt täytyy ottaa! Pyörittelen vielä kerran
kolmea juomalasia ja kuultuani sadan ruplan hinnan, ostan ne sen enempää
harkitsematta. Ennen kuin lasit sujahtavat isän vanhaan nahkalaukkuun,
tarkastelen niitä vielä kerran. Kyllä, kyllä! Ne ovat aivan samanlaisia, kuin
isoäidin kesämökillä…
… jossa vietimme meidän lapsuutemme. Minä ja pikkusiskoni. Pienessä
typerässä kylässä Pietarista itään. Jos matkustaa junalla katsomaan Tihvinän
kuuluisaa luostaria, ehtii sadankuuden kilometrin kohdalla silmäkulmassa vilahtaa
rapistuneesta kyltistä paikan naurettava nimi: ”Pupyshevo”. Kyllä vain. Sinne
vanhempamme aina raahasivat meidät ”terveeseen raittiiseen ilmaan” joka hemmetin
kesä. Oltuamme kuukauden tai puolitoista ilman vanhempiamme, menimme aina
tielle odottamaan heidän paluutaan. Aina kun näkyi auto, joka muistutti meidän
punaista Peugeottiamme, huusimme innoissamme ”Nyt ne tulee! Nyt ne tulee!”
Mutta eivät he tulleet koskaan silloin, kun me seisoimme tiellä odottamassa. He
tulivat aina yllättäen. Muistan, että silloin minä aina aloin laulaa onnestani
soikeana venäläisiä lastenlaulua. ”Nyt se T sitten laulaa, kun pitää lähteä!
Aina sama juttu!”, jaksoi mummi vinoilla. Pupyshevoa joka ikinen kesä. Mutta sitten isoisä halvaantui saunassa. Hän oli saanut tarpeekseen verenpainelääkkeistä,
näin kerrotaan. Seuraavat kuukaudet äitini isä makasi sairaalassa, jonka
lääkäriä babulja lahjoi suomalaisilla kahvipaketeilla. Ne eivät kuitenkaan
riittäneet. Isoisän oli vietettävä aikaa kotonaan. Vitebskin varrella, juuri
siellä, missä minäkin olin eilen käynyt. Asunto oli ostettu vasta muutama vuosi
sitten. ”Minä… minä en tahdo kuolla…”, oli isoisällä tapana sanoa kyyneltensä
lävitse. Mummi sanoi, että hän itki paljon. Minä en koskaan nähnyt tämän karkeuksia
latovan miehen itkevän. Kotihoidossa isoisän kunto romahti ja hän joutui
sairaalaan uudelleen. Nyt tilanne oli kriittinen. Äiti lähti Venäjälle
katsomaan isäänsä sairaalaan. Tämä oli kuulemma yhtäkkiä noussut koomastaan ja
palannut taas tähän maailmaan. Tytär tulee katsomaan! Täytyy laittautua! Täytyy
olla kunnossa! Näin hän oli hoitajilleen sanonut ja kun isoisä ja äiti
tapasivat, kaikki vaikutti olevan hyvin. Huomenna kaikki olisi paremmin. Huomenna
hän pääsisi pois. Huomenna, huomenna. Kun äiti seuraavana päivänä palasi
Suomeen, ja huominen päivä oli saapunut, oli isoisä jo kuollut
sairaalasänkyynsä. Ensi kesänä emme enää menneet mökille. Se myytiin naapurille.
Sinne jäi lapsuuteni. Sinne myös tahdon palata vielä jonain päivänä…
… vielä jonain päivänä. Perhana! Sormista on lähtenyt tunto! Nyt sitä
teetä ja vähän äkkiä! Muistojen jälkeen palaan takaisin tähän hetkeen, riennän
halki ihmismassan takaisin hökkeleistä väsätylle kujalle, tältä kujalta taas vaateliikkeiden
kujalle ja ennen kuin ehdin ylittää rautatietä, huomaan että yhden lumppuja
myyvän liikkeen sijasta paikalla tarjotaankin lämmintä ruokaa. Pelastus! Käyn
hytisten liikkeeseen, siirtotyöläisten pyörittämään pieneen etnisen ruoan
kahvilaan, jossa jo muutkin sormensa palelluttaneet jonottavat jotain lämmintä
saadakseen. Lämmintä leipää! Pitsaa! Kebabia! Lohkoperunoita! Jono liikkuu
hitaasti, joten ehdin tässä välissä vastailla kysymyksiin. Niin, että kuka se
mies oli, jonka tapasin siellä mummin luona eilen? Hänen nykyisen miehensä! Mummi
ei isoisäni poismenosta lannistunut, vaan tapasi sittemmin Pavlovskin puistokaupungissa
uuden herrasmiehen, hieman itseään vanhemman entisen merimiehen ja nykyisen sotaveteraanin.
Kaikki meni perinteisten seurustelukaavojen mukaisesti. Ensin vähän käveltiin
yhdessä käsi kädessä, sitten muutto yhteen ja lopulta, tuossa muutama vuosi
sitten, häät! Vot tak – näin Venäjällä! Hauska sattuma tämä merimiesjuttu,
sillä isoisäni ja isoäitini tapasivat aikoinaan jossain merimiesten ”bileissä”.
Mummi oli, tarinan mukaan, mennyt varta vasten etsimään jotain merimiestä,
tulevaa kumppania, kun tämä näki isoisän. Hän oli pukeutunut merimiesasuun -
mutta ei siksi, että olisi itse merimies ollut, vaan siksi, koska se oli
kuulemma paras keino tehdä vastakkaiseen sukupuoleen tuttavuutta! Toimihan se! Tarinan
loppu ei kuitenkaan ollut yhtä romanttista. Mummi sanoi jälkeenpäin…
Yksi tee, kiitos! Ja laita tuollainen pitsapala. Mitäs siinä on? Juustoa
pelkästään? Laita sellainen vain!
… ettei hän koskaan rakastanut miestään. Äitini syntyi 60-luvulla, mutta ei
se lisännyt isoäitini rakkautta mieheensä. Varsinkin kun tämä alkoi juoda.
Mummi oli sen sijaan ihastunut erääseen ystäväänsä, mutta tämä oli jo
onnellisesti naimisissa. Tämä pariskunta kävi harvoin isovanhemmillani kylässä,
mutta silloin elämä oli hauskaa! Elämän parasta aikaa! Vuodet vierivät ja puiden
lehdet olivat jo kymmeniä kertoja vaihtuneet uusiin, kun eräänä päivänä tämä
ystävä tuli mummin luokse ja tunnusti lopulta: ”tiedätkös… sinua minä olen aina
rakastanut.” Isoäiti sai tuolloin tunnustettua oman rakkautensa, mutta kaikki
vain oli jo liian myöhäistä. Mies oli parantumattomasti sairas ja mummi itse vielä
naimisissa entisen miehensä kanssa. Hetken he itkivät yhdessä ja erkanivat
sitten omille teilleen.
Kuumaa, kuumaa! Sulanut juusto valuu ahneille sormille. Aina sama juttu!
Ensin on liian kylmä ja sitten polttaa itsensä. Pienen yksiön kokoisessa kahvilassa
ihmiset istuvat hiljaa (paitsi ne, jotka telovat itsensä juustoon). Kuumien
juomien hörppimisestä lähtee pieni ääni. Muovihaarukat rikkoutuvat pitsan pohjan
tullessa vastaan ja muovin sirpaleet lentelevät toisiin pöytiin. Turisteja aina
varoitellaan tällaisista paikoista. Taskuvarkaiden takia? Ei! Huijausvaarojen
takia? Ei! Mahdollisen ruokamyrkytysriskin takia? Kyllä! Aina neuvotaan: Venäjällä
pitää olla tarkka siitä, mitä syö. Ei saa ostaa pullaa kojusta, jonka
hygieniatasot eivät yllä länsimaisiin standardeihin. Ei saa ostaa paistettua
perunaa, joka on koko päivän lojunut metallisissa astioissa. Ei saa juoda
maitoa, jonka bakteerikanta (yms.) poikkeaa kotimaisesta tuotteesta. Ei saa
sitä ja ei saa tätä. Mutta… minä elän vaarallisesti! Elämäni on yhtä
toimintajännäriä! SYÖN PITSAA VENÄLÄISESSÄ KAHVILASSA!!
Elämäniloni taas löytäneenä, kiitän kahvilan ovella pienistä kesteistä ja
palaan takaisin pakkaseen. Katselen kahteen suuntaan. Ensin katson pohjoiseen
ja mietin, pitäisikö vielä palata torille ostamaan jotain… jotain! Sinne jäi
vielä niin paljon kaikkea mielenkiintoista! Joululahjat jäi ostamatta! (oi
kyllä, ostan ihmisille särkynyttä krääsää joululahjaksi) Mutta sitten katson
etelään ja muistan, että tänään piti käydä vielä muuallakin. Päätän, että
huomenna aamulla tulen vielä tekemään toisen kierroksen. Tämä reissu sai tällä
kertaa riittää. Päätökseni tehneenä palaan rautatiekiskojen toiselle puolelle,
mutta ennen metroa päätän pistäytyä miesten huoneessa.
Käymälässä.
Toiletissa.
Vessassa.
Huussissa.
Näistä eri synonyymeista tulee mieleen, kun joskus lapsena olin kylässä
jo edellä mainitun Olegin perheen luona ja me venäläiseen tapaan me nautimme
ruokailusta ison pöydän äärelle. Jossain välissä minun piti nousta ns.
keventämään oloani, joten ilmoitin vieressä istuvalle Olegin vaimolle, siis
Ljudmilalle, että ”minun pitää päästä nyt toilettiin.” Ljudmila eli näin meidän
kesken ihan ”Ljuda” sai sanavalinnoistani hepulin. ”T! Ei jumalauta! Nyt kyllä
nolasit meidät kaikki!”, hän nosti pientä metakkaa, ja jatkoi sitten
ohjeelliseen sävyyn ”Jos pitää käydä… no, tiedäthän kyllä missä! Niin riittää,
kun vain nouset pöydästä ja kenellekään mitään sanomatta menet sinne… no,
tiedät minne! Ja teet… no, juttusi! Älä ikinä käytä ikinä sitä… sitä sanaa!”
Voi helvetti sentään! Mitään ei saa sanoa!
Mutta nyt saa sanoa ja sanon, että Udelnajan rautatieaseman vessa on
aivan oma kokemuksensa, jota jokaisen täytyy kokeilla joskus. Kokemus alkaa
taas perivenäläiseen tapaan siinä, että ensinäkin sitä on uskomattoman vaikea
löytää. Toiletti ei sijaitse itse rautatieasemalla, vaan sen ulkopuolella ja
hieman syrjässä olevassa ränsistyneessä tiilirakennuksessa. Sisäänkäynti ei ole
mitenkään loogisesti asemalta tulijaa kohti, vaan sivulle (rautatiekiskoja)
päin. Kesäsateisin rakennuksen edessä on aina valtava lätäkkö, josta valuu
vettä hiljalleen myös vessan puolelle. Kaakelilattiat uivat kaikissa
mahdollisissa nesteissä ja kuva on suoraan kuin Tarkovskin jostain elokuvasta. Tuo
näky aina aktivoi minussa yhden varhaisen pelon. Näin joskus pienenä, vielä
silloin kun isovanhempani asuivat täällä (ei siis vessassa, vaan Udelnajalla), Venäjän
televisiosta jonkin elokuvan, jossa pimeän mökin sisällä satoi vettä. Talon
ikkunoista näkyi, kuinka kaikki huonekalut ja tavarat uivat pelottavan
uhkaavasti. Rakennus, vesi ja tunnelma olivat kaikki mustaakin mustempia
kauhupesäkkeitä. Tuo näky järkytti mieltäni niin pahoin, että vielä vuosienkin
jälkeen kykenen muistamaan sen. Käyminen täällä rautatieaseman miesten
huoneessa onkin paluu johonkin lapsuuden kauhuihin.
Udelnajasta selvinnyt ymmärtää heti mitä tässä kuvassa tapahtuu.
Perinteisessä venäläisessä wc-järjestelmässä pitää aina maksaa käynnistään, joten ennen varsinaisia toiletteja on edessä kassa ja sen takana työntekijä. Tässä vaiheessa täytyy tuntea omat tarpeet, sillä jos haluaa wc-paperia, siitä pitää maksaa erikseen. Maksat, ja täti ojentaa sinulle sopivan määrän sanomalehteäkin karkeampaa ”paperia”. Kulttuurishokki parhaimmista päästä! Mutta todellinen shokki odottaa miesten käymälän puolella. Vessan ovet. En voi millään ymmärtää, miksi niiden pitää olla niin helvetin matalia! Ovet ovat niin matalat, ettei kopissa asioiminen ole mitenkään yksityinen kokemus. Yritä siinä sitten synnyttää uutta elämää, kun jono karvalakkeja tuijottaa toista karvalakkia silmästä silmään! Ei jumalauta! Ihanaa olla groteski! Toivottavasti pullakahvit maistuvat siellä toisessa päässä, arvon lukija! Valitettavasti näitä kulttuurikokemuksia on yhä harvenemaan päin, sillä nykyisten ostoskeskusten yms. toiletit tarjoavat länsimais-kliinisen turvallisia kokemuksia. Mutta jos haluaa elämäänsä jännitystä, niin suosittelen kokeilemaan. Eikä tarvitse tulla vain tänne Udelnajalle – muistaakseni jopa Moskovan rautatieasema (ainakin yksi niistä) tarjoaa aivan vastaavanlaista kulttuuria.
Kauhun jälkeen Venäjä tarjoaa yllättävää absurdiaansa. Huomasin vielä
ennen metrolle lähtöä, että mummo-myyjille oli puusta rakennettu aivan oma
pieni torinsa. Täällä myytiin aivan samoja asioita, mitä Kuptšinon metron
alikulkutunneli tarjosi: hapankaalia, suolakurkkuja, marjoja yms. Kaikkea
mahdollista, millä selvitään Venäjän talven ylitse. Pyöriessäni pienen torin
luona, huomasin että keskellä toria vanhempi mies hakkasi kirveellä jotain.
Mitä ihmettä? Menin kiinnostuneena lähemmäksi ja näin jotain, jota voi tapahtua
– jälleen kerran – vain Venäjällä. Tori oli rakennettu jalankulkualueelle, joka
koostui kaakelilaatoista. Talvella lumi oli peittänyt laatat ja toria päällysti
muutaman sentin lumikerros. Lumi oli hiekoitettua, mutta nyt oli tullut ongelma:
osa lumesta oli kulunut. Laatat pilkottivat paljaana ja jäätynyt kaakelipinta
oli tappavan liukas. Hiekoitus ei tietenkään käynyt päinsä, sillä hiekka ei
pysynyt laatan päällä. Nyt oli kaksi vaihtoa tehdä laatta taas turvalliseksi
kävellä. Ensimmäinen vaihtoehto olisi ollut kaataa kuumaa vettä laatoille ja
tämän jälkeen heittää hiekat päälle. Vesi jäätyisi ja sitoisi hiekan
laattoihin. Sitten oli tämä toinen, venäläinen ratkaisu, jota oli todistamassa.
Nyt kun minä sanon tämän, kukaan ei uskoa minua. Mutta toinen vaihtoehto oli
yksinkertaisesti hakata laatat palasiksi. Tietysti! Katselin ihmeissäni, kun vanhempi
mies hakkasi kirveellä laattoja rikki niin paljon kuin ehti ja myyjät
kannustivat vieressä. Hyvä, hyvä! Aina kun mies piti tauon, joku myyjistä
käveli laatoilla ja pudisti sitten päätään. Vielä, vielä! Antaa mennä vaan!
Katsoessani tuota slaavilaista intoa, tiedättekös mitä minä ajattelin.
Minä ajattelin, että voi jumaliste minä rakastan tätä maata! En minä ajatellut
mitään pahaa, loukkaavaa tai negatiivista – päinvastoin! Ajattelin, että on
uskomaton taito löytää erilaisia ratkaisuja ongelmiin – ratkaisuja, joita
meille (länsimaalaisille) ei koskaan edes tulisi mieleen! Entä sitten, jos laatat
menivät rikki? Ainakin liukkausongelma ratkesi! Tietysti kun tulee kevät ja
lumet sulavat ja paikalliset viranomaiset tulevat ihmettelemään, että mitäs
helvettiä täällä nyt taas on
tapahtunut, päätetään lopulta että laitetaan tuohon uudet laatat. Olivathan ne
vanhat laatat jo kuluneet muutenkin! Tai sitten laatat otetaan kokonaan pois
tori-alueelta. Tai sitten ei tehdä yhtään mitään. Mutta kyllä ihmiset keksivät
kaikenlaista. Kerron lyhyen tarinan neuvokkuudesta. Neuvostoaikoina ihmisillä
oli tapana myydä palaneita hehkulamppuja torilla ja nuo lamput olivat suosittua
valuuttaa. ”Mitä ihmettä!”, kysyt, ja jatkat, ”minun länsimainen mieleni ei nyt
ollenkaan ymmärrä, mitä niillä voi tehdä!” Aivan oikein! Et olekaan neuvokas! Mielikuvitusta
puuttuu! Mutta minä kerron. Neuvostoaikoina oli pulaa kaikesta, joten kaikkia
tavaroita käytettiin niin paljon kuin mahdollista - myös jo käytettyjä hehkulamppuja.
Uusia ei kuitenkaan saanut mistään. Paitsi työpaikoilta. Alkaako jo raksuttaa?
Miten viedä työpaikalta hehkulamppu, jäämättä siinä itse kuitenkaan kiinni
teostaan? Lavastamalla hehkulamppu palaneeksi! Aivan! Homma toimi näin: ostit
torilta käytetyn hehkulampun, ruuvasit töissä ehjän hehkulampun pois ja laitoit
palaneen hehkulampun tilalle. Ei voi olla tämän nerokkaampaa! Oikeasti! Ihanaa!
Kaunista! Rakkaus! Ei voi muuta enää sanoa. Kiitos.
Olen sanaton.
Olen sanaton.
Seuraavassa osassa matkustan metrolla, palaan taas lapsuuteen ja lopulta kohtaan jumalanhullun.
Tilaa:
Blogitekstit (Atom)


